Аоста

Аоста

Кафедральный собор Аосты (Cattedrale di Aosta)

Кафедральный собор Аосты (Cattedrale di Aosta)

На этой замечательной картинке мы видим панораму Аосты (Aosta). Аоста — это столица самого маленького из итальянских регионов, который так и называется Валле-д’Аоста (Valle d’Aosta). Это самый французский из всех итальянских городов. В регионе французский является вторым официальным языком. Но окончательно в этом можно убедиться, если прогуляться по главной улице города (её западная часть называется Via de Tillier Jean Baptiste, центральная, от ратуши до Porta Pretoria — Via Porta Pretoria, а восточная — Via Sant’Anselmo). Тут вы увидите не аляповатые сувенирные, так испошляющие любой итальянский город, а настоящие французские магазинчики с украшенными витринами так, как это умеют делать только французы.

Аоста расположилась примерно на полпути от Монблана до Маттернхона и на пересечении двух перевалов Малого Сен-Бернара и Большого и на протяжении многих столетий стояла на важном торговом тракте, по сути соединяющем Францию и Италию.

Колокольни принадлежат кафедральному собору, приученного к Вознесению Девы Марии и Иоанну Крестителю (Сattedrale di Santa Maria Assunta e San Giovanni Battista; Cath?drale Notre-Dame de l’Assomption et Saint-Jean Baptiste). Они возвышают на фоне той части Альп, которая называется Гран-Парадизо (Gran Paradiso).

Как добраться до Аосты

Железнодорожная станция, Аоста

Железнодорожная станция, Аоста

В Аосте нет собственного аэропорта, поэтому придётся либо арендовать автомобиль, в чем я не специалист, либо заказывать такси, что влетит в копеечку, либо ехать на поездах. О последнем способе я расскажу в подробностях.

Но прежде замечу, что зимой долина Аосты становится популярным горнолыжным курортом, который к тому же дешевле, чем в соседних французской Шамони (Chamonix-Mont-Blanc) и швейцарском Церматте (Церматт). Так как люди зачастую едут большими группами да ещё со своим горнолыжным скарбом, то им проще и не очень дорого заказать трансфер прямо из аэропорта.

Во Францию и Швейцарию железных дорог не проложили, но худо-бедно курсируют автобусы, вот ссылки:

Аоста — Мартиньи (Швейцария)

Аоста — Шамони (Франция) — с пересадкой в известном горнолыжном курорте Курмайоре

Аоста — Женева (Швейцария)

А теперь о нас, одиноких путешественниках, доказывающих, что маленькая Европа на деле оказывается не такой уж и маленькой.

Ближайшие аэропорты располагаются в Турине и Милане. Всего несколько лет назад из Москвы прямой рейс был только до Милана, и его осуществлял «Аэрофлот». Теперь же нам на радость «Сибирь» открыла более дешёвый рейс до Турина.

Если выезжаете из Милана

Итак, если вы приземлились в Милане, то вам нужно добраться до миланского центрального вокзала (Milano Centrale), откуда отходят поезда по направлению Аосты. Ехать придётся около трёх часов с копейками, причём в двумя пересадками.

Первую пересадку нужно будет сделать в Кивасо (Chivasso), вторую в Ивреа (Ivrea).

Будьте внимательны! Предлагается и другой вариант с заездом в Турин, но он будет с тремя пересадками и примерно в два раза дороже вышеизложенного.

Если выезжаете из Турина

Если же вы, как и мы, будете выезжать из Турина, то вам подойдёт любая из двух крупных станций первой столицы Италии: как Порта-Нуова (Torino PortaNuova, Torino P.N.), так и Порта-Суза (Torino PortaSusa, Torino P.S.). Порта-Нуова является главным вокзалом города, и все поезда отправляются (и прибывают) именно с него, а первой же остановкой будет Порта-Суза, рядом с которой находится центральный автобусный вокзал.

Опять-таки предлагается два варианта, с одной пересадкой и двумя. Это зависит от того, нужно ли делать пересадку в Кивасо или нет. Пересадки в Ивреа не избежать в любом случае.

Пересадка в Ивреа

Откуда бы вы не ехали, но оба поезда после остановки в Кивасо (Chivasso) резко меняют курс на север, и дальше план действий одинаков. В Ивреа (Ivrea), последнем городе на границе Пьемонта и Валле-д’Аоста, вы в любом случае сделаете пересадку. Просто не бывает беспересадочных поездов!

Тут важно знать одну тонкость! Платформа помимо номера имеет ещё и сторону, в смысле сторону света (по-итальянски lato): N – северную и S – южную. Дело в том, что поезда из Турина и Милана прибывают на южную часть платформы. Вы спокойно спускаетесь на платформу и не поднимаясь на мост идёте на другой конец, северный. Важно, что может стоять другой поезд на соседнем пути той же платформы, но это не ваш поезд! Вам нужно пройти по платформе до конца. И там будет стоять уже ваш поезд. Если его нет, значит, он просто опаздывает. Там же висит отдельное электронное табло, в котором должно гореть «Valle-d’Aosta». Если бегущей строкой высвечивается надпись типа “Ritardo 5 min» – это значит, что поезд опаздывает на 5 минут.

Времени на пересадку хватает с избытком! Если первый поезд задерживается, то второй ждёт его. Это – не Германия!

Это немного странно для нас, но в этом есть логика. Вы едете с юга на север, поэтому приезжаете на южную часть платформы. Вы переходите на северную часть платформы в другой поезд, который повезёт вас дальше на север.

Вот и всё! Через сорок минут вы увидите прекрасную и достойную подробного изучения Аосту.

Я так подробно остановился на этом, потому что для нас это было полной неожиданностью. В билете было написано, что мы прибываем на путь 3, а пересаживаемся на поезд на пути 4. Всё понятно. Приезжаем, выходим, бодрым шагом идём к соседнему поезду.

Зачем-то я решил спросил у одного мужчины, идёт ли этот поезд до Аосты (я немного шпрехаю по-итальянски), но тот отрицательно замотал головой и стал махать куда в направлении, куда нам нужно идти. Сбитый с толку, я решил, что нам нужно перейти мост, но тот же мужчина окликнул нас и что-то быстро тараторя ещё выразительнее замахал рукой, чтобы мы прошли дальше по платформе.

Ничего не понимая, мы двинулись по платформе. В голове его шурупились мысли, что Аосту мы уже не увидим, а вместо неё осмотрим Ивреа. Так я и шёл, пока не увидел заветную табличку 4sи электронное табло, где и значилась Аоста. Всё встало на свои места.

А этот поезд, в который я чуть ли не сел, отправлялся обратно на юг, в сторону Кивасо.

Добро пожаловать в Валле-д’Аосту!

В этой пересадке есть даже определённая фишка. Уже в поезде, состоящем всего из двух вагонов, создаётся ощущение, что вас везут в другую страну. Почти сразу по выезду из Ивреа пейзаж за окном почти сразу меняется с бескрайних рисовых полей на Альпы, а они здесь очень высоки. Мы так залюбовались ими, что не заметили этих сорока минут.

Так как вторым официальным языком региона является французский, то и названия всех станций будут объявлять уже на двух языках.

Зачем нужна эта сложность с пересадкой? Дело всё в том, что разные отрезки железной дороги обслуживаются разными регионами. Отрезки Турин – Ивреа и Милан – Ивреа закреплены за пьемонтским отделом, а отрезок Ивреа – Аоста – за вальдостанским.

Автобус Турин — Аоста и обратно

Из Турина также можно доехать на автобусе, и мы даже рассматривали этот вариант, но отказались от него из-за неудобных рейсов, не позволяющих посетить Аосты одним днём. Преимущество заключается в том, что не надо делать пересадки.

Монблан, Маттернхорн и горнолыжные курорты

И ещё, если вы едете в Аосту только на один день, то без аренды машины, заказа такси или экскурсионного автобуса у вас не получиться видеть Монблан(Montebiaco [монтэбьянко] по-итальянски), хоть он и находится в конце долины Аосты, но за поворотом и его скрывают более горы. Поезда же ходят тоже редко и неудобно. К Маттернхорну (Cervinia [червиниа], как её называют итальянцы), тоже нужно добираться на каком-то местном транспорте, но я не выяснял. Что транспорт существует – это точно, ведь на его склоне горнолыжный курорт. Но если внимательно смотреть в окошко, то его вполне можно увидеть в силу того, что у него узнаваемый профиль, и даже сфоткать.

От больших железнодорожных станций разъезжаются автобусы в более мелкие поселения. Причём их расписание увязано с железнодорожным. Сам видел, что люди с нашего поездка быстрой походкой направлялись к стоящему поблизости автобусу.